笔趣阁 www.biquge2.com,诗意的情感无错无删减全文免费阅读!
又名《婚姻是爱情的坟墓》张宝同 2016.7.4
要想亲近爱洛伊丝,就必须要接近她。可是,他却不知道应该如何去接近她。他虽然看过一些有关男女交往方面的书籍,但书籍里的内容非常地空泛和含糊,缺少实际的指导。虽然他给她写了那么多的诗,但这并没有让他能够真正地接近她。这事让他寝食不安,非常苦恼。
这天下午,他的朋友艾罗斯来到他的屋里,看到他坐在办公桌前,双手抱着头,一副忧心和苦恼的样子,就问,“我亲爱的哲学家,是什么问题在困扰着你,让你这样地烦燥不安?”
他长叹了一声,说,“我爱上了一位少女,可是,却不知该如何与她亲近。”
他的朋友吃了一惊,说,“你爱上了一位少女?我的天呀,太阳不会是从西边出来了?”因为在他朋友的心目中,阿伯拉尔更象是一个偶像,而不是一个凡人。
这事他本来是不愿意对任何人说的,可是,现在他却坦白而痛苦地说,“我也在怀疑我自己,为什么一位少女会比那些哲学大师更让我痴情迷恋?我被她的聪颖和美貌迷住了,完全着魔了,几乎要疯了。我亲爱的朋友,你快救救我吧。”
艾罗斯就说,“你说的那位少女,她会有这样的力量,让我们伟大的哲学家为之倾倒?”
阿伯拉尔说,“她的名字叫爱洛伊丝,是我的一个学生。”
艾罗斯点了点头,感叹地说,“难怪,是这位少女,别说是你,就是教皇和国王,见到这样的少女,都会忍不住地要动心了。”
阿伯拉尔说,“是的,我第一次见到她,就被她给迷住了,到现在我已感觉不能自拔了。她就象是上帝派来的天使,要诱惑我去放纵情欲,亲近世俗。”
但艾罗斯马上用告诫的口气对他说,“那个让你着魔的爱洛伊丝是巴黎圣母院大教士富尔伯特的侄女。他是这位少女的监护人。不过,富尔伯特这人可不是个好对付的人。我可以肯定他是绝对不会同意你和他的侄女交往。我听说他已经把她许给了巴黎赫赫有名的威尔递伯爵家的巴伦西亚公子。”
阿伯拉尔说,“我听说她并不喜欢那个巴黎的公子哥。”
艾罗斯眉头一皱,说,“即使爱洛伊丝不喜欢巴伦西亚,富尔伯特也会给她找别的富家公子。所以,他是绝对不会同意让爱洛伊丝和你在一起。这点你要想清楚。”
阿伯拉尔却恳求着说,“可我只爱爱洛伊丝,我爱她已经爱得不可救药了,你要给我想想办法。”
艾罗斯想了好一会,他说,“富尔伯特非常疼爱他的侄女,一心想要让她成为一位杰出的学者,如果你能做她的家庭教师,也许会是个好办法。”
阿伯拉尔一听,马上喜出望外,说,“太好了,不过,这事最好你去对富尔伯特去说。”
对于这位教士他虽然... -->>
又名《婚姻是爱情的坟墓》张宝同 2016.7.4
要想亲近爱洛伊丝,就必须要接近她。可是,他却不知道应该如何去接近她。他虽然看过一些有关男女交往方面的书籍,但书籍里的内容非常地空泛和含糊,缺少实际的指导。虽然他给她写了那么多的诗,但这并没有让他能够真正地接近她。这事让他寝食不安,非常苦恼。
这天下午,他的朋友艾罗斯来到他的屋里,看到他坐在办公桌前,双手抱着头,一副忧心和苦恼的样子,就问,“我亲爱的哲学家,是什么问题在困扰着你,让你这样地烦燥不安?”
他长叹了一声,说,“我爱上了一位少女,可是,却不知该如何与她亲近。”
他的朋友吃了一惊,说,“你爱上了一位少女?我的天呀,太阳不会是从西边出来了?”因为在他朋友的心目中,阿伯拉尔更象是一个偶像,而不是一个凡人。
这事他本来是不愿意对任何人说的,可是,现在他却坦白而痛苦地说,“我也在怀疑我自己,为什么一位少女会比那些哲学大师更让我痴情迷恋?我被她的聪颖和美貌迷住了,完全着魔了,几乎要疯了。我亲爱的朋友,你快救救我吧。”
艾罗斯就说,“你说的那位少女,她会有这样的力量,让我们伟大的哲学家为之倾倒?”
阿伯拉尔说,“她的名字叫爱洛伊丝,是我的一个学生。”
艾罗斯点了点头,感叹地说,“难怪,是这位少女,别说是你,就是教皇和国王,见到这样的少女,都会忍不住地要动心了。”
阿伯拉尔说,“是的,我第一次见到她,就被她给迷住了,到现在我已感觉不能自拔了。她就象是上帝派来的天使,要诱惑我去放纵情欲,亲近世俗。”
但艾罗斯马上用告诫的口气对他说,“那个让你着魔的爱洛伊丝是巴黎圣母院大教士富尔伯特的侄女。他是这位少女的监护人。不过,富尔伯特这人可不是个好对付的人。我可以肯定他是绝对不会同意你和他的侄女交往。我听说他已经把她许给了巴黎赫赫有名的威尔递伯爵家的巴伦西亚公子。”
阿伯拉尔说,“我听说她并不喜欢那个巴黎的公子哥。”
艾罗斯眉头一皱,说,“即使爱洛伊丝不喜欢巴伦西亚,富尔伯特也会给她找别的富家公子。所以,他是绝对不会同意让爱洛伊丝和你在一起。这点你要想清楚。”
阿伯拉尔却恳求着说,“可我只爱爱洛伊丝,我爱她已经爱得不可救药了,你要给我想想办法。”
艾罗斯想了好一会,他说,“富尔伯特非常疼爱他的侄女,一心想要让她成为一位杰出的学者,如果你能做她的家庭教师,也许会是个好办法。”
阿伯拉尔一听,马上喜出望外,说,“太好了,不过,这事最好你去对富尔伯特去说。”
对于这位教士他虽然... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读