4跨越海峡奥威尔之声一 (2/2)
笔趣阁 www.biquge2.com,奥威尔传无错无删减全文免费阅读!
通的萨福克人的看法:由于奥威尔对自己社会背景的蔑视,根据索思伍德镇的评判标准,在人们眼里他本质上是出身名门世家。在一个当地公立学校的小女孩眼里,布莱尔一家属于“上流社会”理查德布莱尔是“一位绅士”而在他儿子眼里,他“不合群”“到哪里都好像不存在的那种人”穿着让人感觉他摇摇欲坠,羊毛的围巾在脖子上绕了三圈却还能垂到膝盖。
那年秋天,布莱尔又到剑桥去拜访戈尔。他的导师招待了他,在3人桌进餐时,他被安排在他的恩主a。e。豪斯曼的旁边。奥威尔在表达了打算从事写作的想法后,请他给些意见。戈尔自己也曾经历过类似于奥威尔一样的自信,没有作任何表态,只是指出了文学生涯的一些艰难。其中自然提到了一条,必须找到能融入当时文学环境的入场券。很显然,如果奥威尔真的打算进入写作圈,他就必须进入作家的圈子,进入能找到受理的编辑或者至少鼓励他写作的圈子。实际上他必须去伦敦。为了解决这个问题,奥威尔便从索思伍德写信给当年在原来的钱博斯街的一位老邻居露思皮特,问她能否帮忙找间房子。皮特知道成为诗人是何等荣耀的职业,此外她又记得这个当年伊顿公学的学生(“一个高个子的年轻人,留着蜜色头发,穿一身斜纹软呢的西装,坐在靠窗的位置擦他的猎枪”),所以很乐意帮忙。他租到了波特贝罗路上一幢房子里的一个单间。不久,这个单间成了势利鬼克雷格夫人的监视对象。克雷格夫人原来是一位贵族千金的女仆,后来她的形象成了奥威尔笔下英国生活的一个原型。奥威尔回忆说,有一次,所有的住客都被锁在了外面,由于这个小意外,奥威尔有幸和克雷格先生去不远处的克雷格一个亲戚家借梯子。他们夫妇俩14年来从未跟任何邻居讲过话,虽然发生了这样的事,却也没有打算从此跟别人讲话。
所有这些——伦敦的住所,认真地想从事写作——都证明了奥威尔的决心和他对于职业道路上所存在困难的预知,但是,这种新生活,似乎仍然有些方面像是临时的。印度警局12月发函证实了奥威尔的离职,但是他辞职的事在布莱尔家以外或是奥威尔的交际圈外并没有多少人知道。例如,露思皮特只知道他曾经住在波特贝罗街。和其他人一样,她认为那是个严重的错误“就像拒绝一张1万英镑的支票一样”此外,这样做法对他的父母也很无情。在一次由一位伊顿的老朋友莫里斯怀特姆筹备的,由1916年伊顿选举的成员参加的晚宴上,辞职不确定的消息使奥威尔心烦意乱。奥威尔那时候是如此的不自信,几乎什么也没有说,以至后来给怀特姆留下的印象是,缅甸警方还没有做出最后决定,一切都悬而未决,似乎决定随时都有可能发生变故。
奥威尔当时的言谈举止可能都流于客套:善自韬晦,深藏不露。另一方面,这可能是出自于前途的不确定。奥威尔此时生活的其他方面显示他不得不脱离他的家庭和教育为他设定的生活轨道:在社交方面,他和丹尼科林斯或是跟着他的伊顿的同辈人艾伦克拉顿布鲁克呆在一起,他们都很开心。而唯一真正的目击者倒是露思皮特,尽管奥威尔并不信任她,很少跟她讲什么。她稍微年长奥威尔几岁,正忙于自己的业务——她后来和朋友凯瑟琳奥哈拉合开了一家陶器工作室——皮特喜欢她的这位年轻的相识,总能在他身上找到荒唐的地方取乐一下。她发现他看上去病恹恹的,总被一只“肮脏的”、需要治疗的脚困扰着。尽管有丹尼先生的帮忙,英国寒冷的冬天还是给他极大的困扰。她记得他好像总没有足够的衣服穿,工作之前需要靠烛焰暖手。可能所有记忆中最核心的还是一些似乎带些异国情调的东西,那是与1920年后期的伦敦西部的美妙生活格格不入的。从缅甸带回的好几箱子衣服中还有一些大檐帽:奥威尔戴着这些帽子走在街上时,总有成群结队的小孩被吸引而跟着他。更重要的可能是在皮特眼里,奥威尔的异国情调不仅仅是他一个人的事,而是她差不多观察了10年的一个家族的一部分。相对于萨福克郡尊重他人的工人阶级,她眼里的布莱尔一家“非常破落”却享受着内莉姨妈的陪伴。内莉姨妈当时住在附近,喜欢设晚宴待客(“她给我们提供一些可怕的菜,就像一个巴黎人手头拮据时在巴黎能吃到的菜”)。此外,在吉辛莎巴迪康姆,或许还有康诺利之外,她是第一个有幸看到奥威尔习作的人。可以推断的是,作为一个已经出版了作品的诗人,在皮特看来,奥威尔早期的作品笨拙得不可挽救“就像母牛扛步枪一样”其中有一篇短篇小说的开头第一句竟然是“公园里的藩红花开了”她和凯瑟琳以纠正这些散落在奥威尔早期作品手稿中的粗心的拼写错误来取乐。
此外,露思皮特又见证了奥威尔第一次下定决心去收集写作素材,动身徒步去伦敦东部远足,这次努力使得他得以出版了自己的第一本书。在10年后出版的通向威根堤之路中,奥威尔全面合理地解释了他为什么穿上破破烂烂的衣服,深入到伦敦东部最贫穷的劳工阶层。为一个压迫人的制度工作了5年,他的良心受到了深深的谴责。于是,他感觉到自己要逃离的不仅仅是帝国主义,而是“一切人压迫人的制度”——失败倒好像成了美德。这种想法使他放眼于英国的劳工阶层,他认为他们在英国的状况就像缅甸的缅甸人,是一切不公正的受难者,他们的状况被主导的经济状况夸大了。当时是1927年末,距离那次被一位史学家称为“英国工人阶级拿起又重重放下的上了膛的左轮手枪”的大罢工已经一年半了。1922年奥威尔离开英国时候的“失业率”几乎为零,而此时几乎每份报纸都在大谈特谈失业问题。但在这时候,死要面子的中下阶层还不是奥威尔关注的群体,对他来说,没有工作就意味着贫穷,意味着得“残忍地被饿死”他要寻找的是真正生活在英国社会边缘的人:流浪汉、被生活击垮的人、乞丐、还有街头艺术家。通向威根堤之路一书对这次采风的收获进行了精心安排,详细地给予了讲述。奥威尔向东出发,在莱姆豪斯大道旁一家贴着“单身男人的好住处”字样广告的旅馆前停了下来,花了9便士。那是星期六的晚上,搬运工、挖土工,还有几个水手正打算玩跳棋。看到新来的奥威尔,一个魁梧的醉汉跌跌撞撞地走了过来,奥威尔抖擞起精神打算应对麻烦,结果那个人只是友善地拍了一下他的肩膀,大声说道“来杯茶吧,伙计。”奥威尔喝了杯茶。“那就像是一次洗礼”
通的萨福克人的看法:由于奥威尔对自己社会背景的蔑视,根据索思伍德镇的评判标准,在人们眼里他本质上是出身名门世家。在一个当地公立学校的小女孩眼里,布莱尔一家属于“上流社会”理查德布莱尔是“一位绅士”而在他儿子眼里,他“不合群”“到哪里都好像不存在的那种人”穿着让人感觉他摇摇欲坠,羊毛的围巾在脖子上绕了三圈却还能垂到膝盖。
那年秋天,布莱尔又到剑桥去拜访戈尔。他的导师招待了他,在3人桌进餐时,他被安排在他的恩主a。e。豪斯曼的旁边。奥威尔在表达了打算从事写作的想法后,请他给些意见。戈尔自己也曾经历过类似于奥威尔一样的自信,没有作任何表态,只是指出了文学生涯的一些艰难。其中自然提到了一条,必须找到能融入当时文学环境的入场券。很显然,如果奥威尔真的打算进入写作圈,他就必须进入作家的圈子,进入能找到受理的编辑或者至少鼓励他写作的圈子。实际上他必须去伦敦。为了解决这个问题,奥威尔便从索思伍德写信给当年在原来的钱博斯街的一位老邻居露思皮特,问她能否帮忙找间房子。皮特知道成为诗人是何等荣耀的职业,此外她又记得这个当年伊顿公学的学生(“一个高个子的年轻人,留着蜜色头发,穿一身斜纹软呢的西装,坐在靠窗的位置擦他的猎枪”),所以很乐意帮忙。他租到了波特贝罗路上一幢房子里的一个单间。不久,这个单间成了势利鬼克雷格夫人的监视对象。克雷格夫人原来是一位贵族千金的女仆,后来她的形象成了奥威尔笔下英国生活的一个原型。奥威尔回忆说,有一次,所有的住客都被锁在了外面,由于这个小意外,奥威尔有幸和克雷格先生去不远处的克雷格一个亲戚家借梯子。他们夫妇俩14年来从未跟任何邻居讲过话,虽然发生了这样的事,却也没有打算从此跟别人讲话。
所有这些——伦敦的住所,认真地想从事写作——都证明了奥威尔的决心和他对于职业道路上所存在困难的预知,但是,这种新生活,似乎仍然有些方面像是临时的。印度警局12月发函证实了奥威尔的离职,但是他辞职的事在布莱尔家以外或是奥威尔的交际圈外并没有多少人知道。例如,露思皮特只知道他曾经住在波特贝罗街。和其他人一样,她认为那是个严重的错误“就像拒绝一张1万英镑的支票一样”此外,这样做法对他的父母也很无情。在一次由一位伊顿的老朋友莫里斯怀特姆筹备的,由1916年伊顿选举的成员参加的晚宴上,辞职不确定的消息使奥威尔心烦意乱。奥威尔那时候是如此的不自信,几乎什么也没有说,以至后来给怀特姆留下的印象是,缅甸警方还没有做出最后决定,一切都悬而未决,似乎决定随时都有可能发生变故。
奥威尔当时的言谈举止可能都流于客套:善自韬晦,深藏不露。另一方面,这可能是出自于前途的不确定。奥威尔此时生活的其他方面显示他不得不脱离他的家庭和教育为他设定的生活轨道:在社交方面,他和丹尼科林斯或是跟着他的伊顿的同辈人艾伦克拉顿布鲁克呆在一起,他们都很开心。而唯一真正的目击者倒是露思皮特,尽管奥威尔并不信任她,很少跟她讲什么。她稍微年长奥威尔几岁,正忙于自己的业务——她后来和朋友凯瑟琳奥哈拉合开了一家陶器工作室——皮特喜欢她的这位年轻的相识,总能在他身上找到荒唐的地方取乐一下。她发现他看上去病恹恹的,总被一只“肮脏的”、需要治疗的脚困扰着。尽管有丹尼先生的帮忙,英国寒冷的冬天还是给他极大的困扰。她记得他好像总没有足够的衣服穿,工作之前需要靠烛焰暖手。可能所有记忆中最核心的还是一些似乎带些异国情调的东西,那是与1920年后期的伦敦西部的美妙生活格格不入的。从缅甸带回的好几箱子衣服中还有一些大檐帽:奥威尔戴着这些帽子走在街上时,总有成群结队的小孩被吸引而跟着他。更重要的可能是在皮特眼里,奥威尔的异国情调不仅仅是他一个人的事,而是她差不多观察了10年的一个家族的一部分。相对于萨福克郡尊重他人的工人阶级,她眼里的布莱尔一家“非常破落”却享受着内莉姨妈的陪伴。内莉姨妈当时住在附近,喜欢设晚宴待客(“她给我们提供一些可怕的菜,就像一个巴黎人手头拮据时在巴黎能吃到的菜”)。此外,在吉辛莎巴迪康姆,或许还有康诺利之外,她是第一个有幸看到奥威尔习作的人。可以推断的是,作为一个已经出版了作品的诗人,在皮特看来,奥威尔早期的作品笨拙得不可挽救“就像母牛扛步枪一样”其中有一篇短篇小说的开头第一句竟然是“公园里的藩红花开了”她和凯瑟琳以纠正这些散落在奥威尔早期作品手稿中的粗心的拼写错误来取乐。
此外,露思皮特又见证了奥威尔第一次下定决心去收集写作素材,动身徒步去伦敦东部远足,这次努力使得他得以出版了自己的第一本书。在10年后出版的通向威根堤之路中,奥威尔全面合理地解释了他为什么穿上破破烂烂的衣服,深入到伦敦东部最贫穷的劳工阶层。为一个压迫人的制度工作了5年,他的良心受到了深深的谴责。于是,他感觉到自己要逃离的不仅仅是帝国主义,而是“一切人压迫人的制度”——失败倒好像成了美德。这种想法使他放眼于英国的劳工阶层,他认为他们在英国的状况就像缅甸的缅甸人,是一切不公正的受难者,他们的状况被主导的经济状况夸大了。当时是1927年末,距离那次被一位史学家称为“英国工人阶级拿起又重重放下的上了膛的左轮手枪”的大罢工已经一年半了。1922年奥威尔离开英国时候的“失业率”几乎为零,而此时几乎每份报纸都在大谈特谈失业问题。但在这时候,死要面子的中下阶层还不是奥威尔关注的群体,对他来说,没有工作就意味着贫穷,意味着得“残忍地被饿死”他要寻找的是真正生活在英国社会边缘的人:流浪汉、被生活击垮的人、乞丐、还有街头艺术家。通向威根堤之路一书对这次采风的收获进行了精心安排,详细地给予了讲述。奥威尔向东出发,在莱姆豪斯大道旁一家贴着“单身男人的好住处”字样广告的旅馆前停了下来,花了9便士。那是星期六的晚上,搬运工、挖土工,还有几个水手正打算玩跳棋。看到新来的奥威尔,一个魁梧的醉汉跌跌撞撞地走了过来,奥威尔抖擞起精神打算应对麻烦,结果那个人只是友善地拍了一下他的肩膀,大声说道“来杯茶吧,伙计。”奥威尔喝了杯茶。“那就像是一次洗礼”