笔趣阁 www.biquge2.com,愁容童子无错无删减全文免费阅读!
早在搭乘飞往四国的喷气客机之前,古义人就注意到那几个身穿藏青色西服套装的家伙。他们凑在一块儿,表情严肃地在商量着什么,甚至还向阿亮和自己这边扭过粗壮的脖颈。由于照顾阿亮腿脚不便,父子俩被安排在了第一排坐席,因而到达松山机场后最先赶往抵达大厅,而那帮家伙却在随身行李领取处轻快地追了上来。
一个家伙如同金刚似的站立在古义人面前,他从容地招呼道:
“长江先生,您辛苦了。都是同一个方向,就送送您吧。一路上,也好听听您的高见!”
“路途遥远,汽车对我孩子不合适,还是乘列车回去更方便一些。”
1jr“日本国有铁道”(简称“国铁”japanrailways)民营化后的名称——译注。
2此处的“县”是指日本都、道、府、县等行政机构中的县,大致相当于我国的“省”——译注。“那么,就送到jr1车站吧。”
“你们并不往车站方向去吧。”
古义人把传送到面前来的两个硕大旅行皮箱放到地板上。三个大汉中显得格外健壮的那个家伙像是吟味似的注视着站立不稳的古义人的脚下,就在另外两人再度把头凑在一起商量的当儿,他挡住了正要推动箱子离开这儿的古义人和阿亮的去路。紧接着,最先开口说话的那个戴着银底绛紫色徽章的家伙尽量平静地说道:
“我们呀,去东京出差之前,就在这里的报纸上知道先生要搬到本县2来了报道写得很详细,说是要继承老太太去世后留下的地皮和家宅,与那可怜的儿子住过来。对于这一点,我们当然不好说三道四。不过呀,说是您打算从这里给新闻媒体写稿子,还要向本地的居民、尤其是孩子们发表讲话,我在想呀,就不要折腾了吧。”
“你只要向你那位辞去警察职务的弟弟打听一下就会知道,我们呀,也有一些不好对付的年轻同伙呢。”
当发现古义人竟是一副非同寻常的无畏气势后,就在阿亮将身体逼过来的同时,那几个家伙显出“这可没辙了”的神态,开始挪开身子。
替换这几个家伙的女人约莫五十岁上下,正领着一帮同伙向这边张望,探过一张犹如布满红点的鱿鱼干的脸说道:
“我们呀,很高兴先生回到县里来,只是寄给报纸的那些失礼的投稿还是要接着写!”
古义人避开随即从四周围拥上来的那些同伙,来到出租车乘车点。先前那三个家伙站在停靠车道边的一辆大轿车前,正监视着这边。古义人把旅行箱放在过道角落,让阿亮站在旅行箱旁,就返身往厅内的公用电话走去。
“现在,我们正要离开机场,但遇上了麻烦,”古义人向很快就接通电话的那人说道“现在,你在哪里?”
在手机中回答古义人的,正是预定今后要与古义人父子一同生活的那位美国女性,她并没有要求古义人对所说的麻烦进行说明。
“那么,我就独自去真木町吧,汽车导航仪的状态非常棒,没问题!在那里的jr车站等你们。”
接着,古义人给妹妹阿纱的家里也挂了电话,约好在相同地点碰头之后,便回到正静静等候着自己的阿亮身边。那几个家伙还在监视着这边,直至两人乘上前往市内的穿梭班车。
二
旅行皮箱并没有承受手臂肌肉的缓冲效果,通过双肩体验到皮箱重量的古义人走下车来,终于站在了站台上。就在他再度回到车内,扶持着阿亮踏在车门处的踏板上时,阿纱和一位身体健壮的年轻人迎了上来。古义人不认识这位年轻人,却从他忧郁的面容以及真诚欢迎的表情中感受到了一种亲情。从高高的站台放眼望去,只见远处的群山溢满黄昏的景象。古义人在原地缓缓转动身子,环顾着将簇簇新叶套上金色光圈的盆地边缘。远远望去,山樱似乎还挂着一些残花。
阿纱正对阿亮嘀嘀咕咕地表示欢迎。每逢哥哥回到老家,都会表现出这种仪式般的姿态,阿纱对此并不介意。
这时,前来迎接的年轻人将屈起的双臂紧贴两肋,轻快地提起那两个旅行皮箱走下长长的阶梯。古义人感觉到右肩开始疼痛起来。疼痛的起因固然与皮箱的重量有关,但对那种更深层次的疼痛,古义人却并不陌生。而且,这后一种疼痛在今天显得尤为激烈,几乎使自己的身体失去了平衡。
“腰腿开始不得力了吧?”阿纱说“可你朋友的精力却是那么旺盛呢!”
从站台远远望下去,只见以山桃为林荫树的车站广场上正聚集着一大群人。在铺着瓷砖的散步甬道边上,一位年近四十的白人女性倒立起来,将头顶在折叠起的睡袋上。隔着围观人群眺望着这情景,阿纱说道:
“那一位,就是罗兹女士吧?在此之前,她就一直躺在那儿,像是要遮住阳光似的,仰举着一本书在读。我还以为是英语书呢,书的封面却是堂吉诃德。”
“她正练习着的,是在西藏学来的所谓瑜珈气功吧真够夸张的,在向真木町的居民作自我介绍呢。”
古义人与阿纱从两边扶持着阿亮自阶梯上走了下来。
刚从上下颠倒的视野中捕捉到正走向车站广场的古义人一行,罗兹便团身滚落在睡袋上,随即翻身站起,高兴地寒暄起来。
“罗兹君,这是我的妹妹阿纱。”古义人为已经在相互微笑致意的两人作着介绍。
“howdoyoudo?”说完这句话后,阿纱开始用流畅的日语寒暄起来。从英语中解脱出来的阿纱轻松愉快地介绍着前来迎接的那位年轻人,好像也是在有意叮嘱古义人。
“在本地,姓长江的一共有两家。同我和古义人有血缘关系的这一家,是‘仓宅老屋’的长江家。其实,这建筑物本身很快就要不存在了另一家则是‘山寺’的长江家,这个称谓是从他家管理的一座小山寺得名而来。
1阿欲,日语汉字分为音读和训读两种读法,此处的”动“通常应循音读法读为ugoku,却被按训读法读为ayo——译注。”这个年轻人就是山寺的长江家的继承人,一度在京都的一所大学学习,后来想要决定自己将来的人生道路,就回到山谷里来,独自制定了学习计划进行学习。他叫动。所谓动,写出来就是动这个字的语干,却要读为阿欲1。这真是一个奇怪的训读法。为了这事,听说动君还与古义人通过书信呢。“
“这么一说,我倒想起来了。这一次,两人再好好聊聊吧。这次住下来,好像还需要你关照呢。”
年轻人依然面露忧郁,准确地回答了古义人提出的问题:
“我也希望能早些与古义伯父聊聊,然后再考虑照顾伯父的问题。直至今天为止,只是让我前来搬运行李的。”
2theannotatedlolita,意为“被注解了的洛莉塔”——译注。罗兹那辆深蓝色车子是美国造的塞当。箱型这个词汇,对这辆车子的外型是一个非常贴切的表述,连同车体上犹如蒙上黑色头巾的车顶以及装饰着木质材料的车门,无一不让人强烈感受到时代的沧桑。那是罗兹与从事英国文学研究的副教授丈夫于十五年前从横滨入境时夫妇共同使用的车辆。丈夫对洛莉塔那散文般、文学般、或是语言游戏般的创意颇有兴趣,已经出版了theannotatedlolita2一书,又与大学出版局签订合同,在此书的基础之上,要出一本为具有良好情趣的知识分子而加了注释的新书。总之,丈夫非常沉溺于洛莉塔,设法找到一辆车,那是与曾在新版电影中使用过的、由汉勃特汉勃特和少女驶遍美国的那辆车子相同的汽车。不过,当把那辆汽车带到日本用以兜风时,他却患上了严重的酒精依赖症。离婚后各自返回美国之际,向他们租借出小田急沿线偏房的那位农家房东同情罗兹,劝说罗兹与其将分到她名下的那辆蓝色塞当放在旧车经销店里压价出售,不如帮她存放在自家宅院的仓库里。当罗兹再度来到日本时,便随即去那里领回了老爷车。
古义人虽说很久以前读过洛莉塔,却只喜欢临结束前的那一小段——正游玩着的孩子们的声音从下面成排的房舍一直传到崖头,已成为杀人凶手的汉勃特意识到,较之于少女不在自己身边,孩子们一同发出的和声中缺少了少女的声音则更让自己“thehopelesslypoignantthing”因此,古义人曾到电影院去,以确认在老版电影中没有被斯坦利库布里克采用的这个部分,在新版电影中究竟被如何处理了。尽管小说中的回想部分在电影里被改编成了现在时的场面,但古义人对于扮演汉勃特这一角色的演员朗诵了这段独白则感到极为满意。那时,画面中只能看到那辆汽车。
罗兹与古义人开始个人交往以来,已经超过了五个年头。有关她打消升入研究生院深造的想法并开始结婚生活的信息,古义人只从她那儿得知,她的副教授丈夫甚至尚未取得终身教职,是一个对纳博科夫颇有研究的读者。
现在的罗兹,与老版电影中由谢里文特斯扮演的洛莉塔的母亲比较相似。即便如此,与包括新版电影在内的洛莉塔那个形象——从汉勃特处出逃并销声匿迹之后,当她再度遇见汉勃特并诉说婚后窘迫生活时,戴着粉红色框架眼镜、将头发堆在头顶上的那个形象——也有相似之处。罗兹原本是富裕人家从孤儿院领养的,因而读大学本科时,她该不是还存留着如同宁芙1般的容貌吧?古义人在想像,患有酒精依赖症的丈夫既然具有汉勃特型的人格,显然难以忍受成人后的原宁芙,而且,还因为丈夫像汉勃特那样对于给少女命运造成伤害而心怀道德上的畏惧,因而,当他抛弃两年间一直在小田急沿线的农家偏房里苦挨时日并因此而引起房东同情的罗兹时,他的内心底里该不会同样泛起“thehopelesslypoignantthing”即“绝望而刺心的痛苦”吧?
1宁芙,希腊神话中居于山林水泽处的、半人半神的美少女——译注。推开蓝色塞当后舱同样贴着木质材料的车门,将行李中个头硕大的旅行皮箱捆绑牢固后,沉默寡言的年轻人便出发了。随后,罗兹坐在阿纱所驾车辆的副驾驶座上,古义人和阿亮则坐在后排坐席,车辆驶上了沿河岸溯流而上的国道。罗兹似乎也觉察到了古义人身体的异常。“那不仅仅是因为提了沉重的皮箱才这样的。每次走下真木町车站,大致都是如此。”阿纱解释的话音刚落,罗兹就从女式大提包中取出笔记本书写起来。
“关于你的专题论文,我就从你返乡第一天所发生的事情写起。与古义人一同当然,包括阿亮,我们三人一同前往森林里的计划看来是正确的!”
“我呀,每当前来迎接回老家来的古义人,就会想起半个世纪前发生在我家的那件事我也是从母亲那里听说的。今天尤其如此。古义人,你小时候那件不可思议的怪异举止,对罗兹说了吗?”
“不,还没说。”
“那么,就说给她听听?眼下呀,我总觉得比较合适呢。”
直至今日,古义人曾多次要把那个时间确定下来,虽说早已确认为五岁这个时间段,但他一直认为在与另一个自我一同生活。如同家庭其他成员所称谓的那样,古义人将另一个自我称为古义。
然而,大约一年以后,古义竟独自一人飘飞到森林上空去了。古义人对母亲说了这一切,却没有得到回应。于是,他又将古义如何飘飞而去的过程详细述说了一遍。古义起先站在里间的走廊上眺望森林,却忽然踏着木栏下方防止地板端头翘曲的横木条爬上扶手,随即便将两腿并拢,一动也不动,然后就非常自然地抬腿迈步,悬空行走起来。当走到河流上空时,他把穿着短外褂的两臂舒展在身体两旁,宛如大鸟般乘风而去,从古义人所在的位置看过去,他逐渐消失在因被屋檐遮住而看不见的长空
从那一天起,古义人连小伙伴也没有,终日只在里间阅读小人书或童话故事,每当母亲为让他活动身体而设法哄他去相邻小镇的书店时,他便拒绝道:
“万一古义找来时,咱不在可不行!”
起初,亲属们都觉得很新奇。
“你说古义到森林里去了,那么,仍在这里的古义又是谁呢?”
“是梦呀。”这样回答以后,古义人引发了更为剧烈的大笑。
秋祭那一天,客人们自晌午前就来做客,古义人被唤到正开着宴席的客厅,父亲让他与哥哥们当堂问答。
 ... -->>
早在搭乘飞往四国的喷气客机之前,古义人就注意到那几个身穿藏青色西服套装的家伙。他们凑在一块儿,表情严肃地在商量着什么,甚至还向阿亮和自己这边扭过粗壮的脖颈。由于照顾阿亮腿脚不便,父子俩被安排在了第一排坐席,因而到达松山机场后最先赶往抵达大厅,而那帮家伙却在随身行李领取处轻快地追了上来。
一个家伙如同金刚似的站立在古义人面前,他从容地招呼道:
“长江先生,您辛苦了。都是同一个方向,就送送您吧。一路上,也好听听您的高见!”
“路途遥远,汽车对我孩子不合适,还是乘列车回去更方便一些。”
1jr“日本国有铁道”(简称“国铁”japanrailways)民营化后的名称——译注。
2此处的“县”是指日本都、道、府、县等行政机构中的县,大致相当于我国的“省”——译注。“那么,就送到jr1车站吧。”
“你们并不往车站方向去吧。”
古义人把传送到面前来的两个硕大旅行皮箱放到地板上。三个大汉中显得格外健壮的那个家伙像是吟味似的注视着站立不稳的古义人的脚下,就在另外两人再度把头凑在一起商量的当儿,他挡住了正要推动箱子离开这儿的古义人和阿亮的去路。紧接着,最先开口说话的那个戴着银底绛紫色徽章的家伙尽量平静地说道:
“我们呀,去东京出差之前,就在这里的报纸上知道先生要搬到本县2来了报道写得很详细,说是要继承老太太去世后留下的地皮和家宅,与那可怜的儿子住过来。对于这一点,我们当然不好说三道四。不过呀,说是您打算从这里给新闻媒体写稿子,还要向本地的居民、尤其是孩子们发表讲话,我在想呀,就不要折腾了吧。”
“你只要向你那位辞去警察职务的弟弟打听一下就会知道,我们呀,也有一些不好对付的年轻同伙呢。”
当发现古义人竟是一副非同寻常的无畏气势后,就在阿亮将身体逼过来的同时,那几个家伙显出“这可没辙了”的神态,开始挪开身子。
替换这几个家伙的女人约莫五十岁上下,正领着一帮同伙向这边张望,探过一张犹如布满红点的鱿鱼干的脸说道:
“我们呀,很高兴先生回到县里来,只是寄给报纸的那些失礼的投稿还是要接着写!”
古义人避开随即从四周围拥上来的那些同伙,来到出租车乘车点。先前那三个家伙站在停靠车道边的一辆大轿车前,正监视着这边。古义人把旅行箱放在过道角落,让阿亮站在旅行箱旁,就返身往厅内的公用电话走去。
“现在,我们正要离开机场,但遇上了麻烦,”古义人向很快就接通电话的那人说道“现在,你在哪里?”
在手机中回答古义人的,正是预定今后要与古义人父子一同生活的那位美国女性,她并没有要求古义人对所说的麻烦进行说明。
“那么,我就独自去真木町吧,汽车导航仪的状态非常棒,没问题!在那里的jr车站等你们。”
接着,古义人给妹妹阿纱的家里也挂了电话,约好在相同地点碰头之后,便回到正静静等候着自己的阿亮身边。那几个家伙还在监视着这边,直至两人乘上前往市内的穿梭班车。
二
旅行皮箱并没有承受手臂肌肉的缓冲效果,通过双肩体验到皮箱重量的古义人走下车来,终于站在了站台上。就在他再度回到车内,扶持着阿亮踏在车门处的踏板上时,阿纱和一位身体健壮的年轻人迎了上来。古义人不认识这位年轻人,却从他忧郁的面容以及真诚欢迎的表情中感受到了一种亲情。从高高的站台放眼望去,只见远处的群山溢满黄昏的景象。古义人在原地缓缓转动身子,环顾着将簇簇新叶套上金色光圈的盆地边缘。远远望去,山樱似乎还挂着一些残花。
阿纱正对阿亮嘀嘀咕咕地表示欢迎。每逢哥哥回到老家,都会表现出这种仪式般的姿态,阿纱对此并不介意。
这时,前来迎接的年轻人将屈起的双臂紧贴两肋,轻快地提起那两个旅行皮箱走下长长的阶梯。古义人感觉到右肩开始疼痛起来。疼痛的起因固然与皮箱的重量有关,但对那种更深层次的疼痛,古义人却并不陌生。而且,这后一种疼痛在今天显得尤为激烈,几乎使自己的身体失去了平衡。
“腰腿开始不得力了吧?”阿纱说“可你朋友的精力却是那么旺盛呢!”
从站台远远望下去,只见以山桃为林荫树的车站广场上正聚集着一大群人。在铺着瓷砖的散步甬道边上,一位年近四十的白人女性倒立起来,将头顶在折叠起的睡袋上。隔着围观人群眺望着这情景,阿纱说道:
“那一位,就是罗兹女士吧?在此之前,她就一直躺在那儿,像是要遮住阳光似的,仰举着一本书在读。我还以为是英语书呢,书的封面却是堂吉诃德。”
“她正练习着的,是在西藏学来的所谓瑜珈气功吧真够夸张的,在向真木町的居民作自我介绍呢。”
古义人与阿纱从两边扶持着阿亮自阶梯上走了下来。
刚从上下颠倒的视野中捕捉到正走向车站广场的古义人一行,罗兹便团身滚落在睡袋上,随即翻身站起,高兴地寒暄起来。
“罗兹君,这是我的妹妹阿纱。”古义人为已经在相互微笑致意的两人作着介绍。
“howdoyoudo?”说完这句话后,阿纱开始用流畅的日语寒暄起来。从英语中解脱出来的阿纱轻松愉快地介绍着前来迎接的那位年轻人,好像也是在有意叮嘱古义人。
“在本地,姓长江的一共有两家。同我和古义人有血缘关系的这一家,是‘仓宅老屋’的长江家。其实,这建筑物本身很快就要不存在了另一家则是‘山寺’的长江家,这个称谓是从他家管理的一座小山寺得名而来。
1阿欲,日语汉字分为音读和训读两种读法,此处的”动“通常应循音读法读为ugoku,却被按训读法读为ayo——译注。”这个年轻人就是山寺的长江家的继承人,一度在京都的一所大学学习,后来想要决定自己将来的人生道路,就回到山谷里来,独自制定了学习计划进行学习。他叫动。所谓动,写出来就是动这个字的语干,却要读为阿欲1。这真是一个奇怪的训读法。为了这事,听说动君还与古义人通过书信呢。“
“这么一说,我倒想起来了。这一次,两人再好好聊聊吧。这次住下来,好像还需要你关照呢。”
年轻人依然面露忧郁,准确地回答了古义人提出的问题:
“我也希望能早些与古义伯父聊聊,然后再考虑照顾伯父的问题。直至今天为止,只是让我前来搬运行李的。”
2theannotatedlolita,意为“被注解了的洛莉塔”——译注。罗兹那辆深蓝色车子是美国造的塞当。箱型这个词汇,对这辆车子的外型是一个非常贴切的表述,连同车体上犹如蒙上黑色头巾的车顶以及装饰着木质材料的车门,无一不让人强烈感受到时代的沧桑。那是罗兹与从事英国文学研究的副教授丈夫于十五年前从横滨入境时夫妇共同使用的车辆。丈夫对洛莉塔那散文般、文学般、或是语言游戏般的创意颇有兴趣,已经出版了theannotatedlolita2一书,又与大学出版局签订合同,在此书的基础之上,要出一本为具有良好情趣的知识分子而加了注释的新书。总之,丈夫非常沉溺于洛莉塔,设法找到一辆车,那是与曾在新版电影中使用过的、由汉勃特汉勃特和少女驶遍美国的那辆车子相同的汽车。不过,当把那辆汽车带到日本用以兜风时,他却患上了严重的酒精依赖症。离婚后各自返回美国之际,向他们租借出小田急沿线偏房的那位农家房东同情罗兹,劝说罗兹与其将分到她名下的那辆蓝色塞当放在旧车经销店里压价出售,不如帮她存放在自家宅院的仓库里。当罗兹再度来到日本时,便随即去那里领回了老爷车。
古义人虽说很久以前读过洛莉塔,却只喜欢临结束前的那一小段——正游玩着的孩子们的声音从下面成排的房舍一直传到崖头,已成为杀人凶手的汉勃特意识到,较之于少女不在自己身边,孩子们一同发出的和声中缺少了少女的声音则更让自己“thehopelesslypoignantthing”因此,古义人曾到电影院去,以确认在老版电影中没有被斯坦利库布里克采用的这个部分,在新版电影中究竟被如何处理了。尽管小说中的回想部分在电影里被改编成了现在时的场面,但古义人对于扮演汉勃特这一角色的演员朗诵了这段独白则感到极为满意。那时,画面中只能看到那辆汽车。
罗兹与古义人开始个人交往以来,已经超过了五个年头。有关她打消升入研究生院深造的想法并开始结婚生活的信息,古义人只从她那儿得知,她的副教授丈夫甚至尚未取得终身教职,是一个对纳博科夫颇有研究的读者。
现在的罗兹,与老版电影中由谢里文特斯扮演的洛莉塔的母亲比较相似。即便如此,与包括新版电影在内的洛莉塔那个形象——从汉勃特处出逃并销声匿迹之后,当她再度遇见汉勃特并诉说婚后窘迫生活时,戴着粉红色框架眼镜、将头发堆在头顶上的那个形象——也有相似之处。罗兹原本是富裕人家从孤儿院领养的,因而读大学本科时,她该不是还存留着如同宁芙1般的容貌吧?古义人在想像,患有酒精依赖症的丈夫既然具有汉勃特型的人格,显然难以忍受成人后的原宁芙,而且,还因为丈夫像汉勃特那样对于给少女命运造成伤害而心怀道德上的畏惧,因而,当他抛弃两年间一直在小田急沿线的农家偏房里苦挨时日并因此而引起房东同情的罗兹时,他的内心底里该不会同样泛起“thehopelesslypoignantthing”即“绝望而刺心的痛苦”吧?
1宁芙,希腊神话中居于山林水泽处的、半人半神的美少女——译注。推开蓝色塞当后舱同样贴着木质材料的车门,将行李中个头硕大的旅行皮箱捆绑牢固后,沉默寡言的年轻人便出发了。随后,罗兹坐在阿纱所驾车辆的副驾驶座上,古义人和阿亮则坐在后排坐席,车辆驶上了沿河岸溯流而上的国道。罗兹似乎也觉察到了古义人身体的异常。“那不仅仅是因为提了沉重的皮箱才这样的。每次走下真木町车站,大致都是如此。”阿纱解释的话音刚落,罗兹就从女式大提包中取出笔记本书写起来。
“关于你的专题论文,我就从你返乡第一天所发生的事情写起。与古义人一同当然,包括阿亮,我们三人一同前往森林里的计划看来是正确的!”
“我呀,每当前来迎接回老家来的古义人,就会想起半个世纪前发生在我家的那件事我也是从母亲那里听说的。今天尤其如此。古义人,你小时候那件不可思议的怪异举止,对罗兹说了吗?”
“不,还没说。”
“那么,就说给她听听?眼下呀,我总觉得比较合适呢。”
直至今日,古义人曾多次要把那个时间确定下来,虽说早已确认为五岁这个时间段,但他一直认为在与另一个自我一同生活。如同家庭其他成员所称谓的那样,古义人将另一个自我称为古义。
然而,大约一年以后,古义竟独自一人飘飞到森林上空去了。古义人对母亲说了这一切,却没有得到回应。于是,他又将古义如何飘飞而去的过程详细述说了一遍。古义起先站在里间的走廊上眺望森林,却忽然踏着木栏下方防止地板端头翘曲的横木条爬上扶手,随即便将两腿并拢,一动也不动,然后就非常自然地抬腿迈步,悬空行走起来。当走到河流上空时,他把穿着短外褂的两臂舒展在身体两旁,宛如大鸟般乘风而去,从古义人所在的位置看过去,他逐渐消失在因被屋檐遮住而看不见的长空
从那一天起,古义人连小伙伴也没有,终日只在里间阅读小人书或童话故事,每当母亲为让他活动身体而设法哄他去相邻小镇的书店时,他便拒绝道:
“万一古义找来时,咱不在可不行!”
起初,亲属们都觉得很新奇。
“你说古义到森林里去了,那么,仍在这里的古义又是谁呢?”
“是梦呀。”这样回答以后,古义人引发了更为剧烈的大笑。
秋祭那一天,客人们自晌午前就来做客,古义人被唤到正开着宴席的客厅,父亲让他与哥哥们当堂问答。
 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读