笔趣阁 www.biquge2.com,揭棺起驾无错无删减全文免费阅读!
>
阿明点头:“没错!”
伍德又问:“你认识强盗吗?”
阿明:“不一定全认识。”
伍德:“那怎么证明你的身份呢?”
阿明正准备往兜里掏证件。
伍德抬手示意打住,“不用了,你的证件我未必看得懂,看懂了也未必能分出真假。”
阿明笑得满嘴“金”光。
“小少爷有办法?”
伍德要把萱丫头从马车里拉出来。
没想到丫头扒在车窗的扶手架上,像极了一头树袋熊,脸上都是不情愿的意思。
伍德明白了,转而向阿明说。
“小明啊,你是个好人,上车!”
等阿明爬上车架,将绑犯人的绳索交到伍德手里。
伍德看着达奇。
看着露丝佩洛西的丈夫。
他面黄肌瘦,四肢无力,身上的衣服烂了,臭了。指甲盖里全是刨坟留下的泥巴。
伍德大声问:“你要带着露丝去王都?回佩洛西家交差?”
达奇面露惧色,点了点头。
伍德又问:“就为了这个?”
达奇刚想点头。
伍德补上一句。
“只为了这个?真的只为了这个?你就没有半点侥幸之心?我问你,达奇先生,当你挖开露丝的坟,难道没有想过里边藏着什么金银珠宝吗?”
达奇先生腆着脸,嘴唇干瘪,不知如何作答。
对妻子来说,他什么都不是。
他又想起了自己的两个女儿,他甚至不清楚这两个漂亮的小天使到底是不是他亲生的,毕竟近亲结婚生下来的畸形弱智多得数不胜数可这两个女儿都很健康。
达奇先生明白,伍德小少爷要问的不只是“金银珠宝”,还有“血海深仇”。
“我确实这么想了,如果露丝的棺材里有钱,我就带着钱远走高飞。雇几个佣人,送我去亚米特兰,买一块地,再搞来十几个奴隶,这辈子就这么过去了。”
伍德指着背包。
“背上她。”
达奇的眼中有了“生机”。
“你……哦不,您!您愿意带我回王都?”
伍德扔去一瓶水,他说:“我尊敬信守诺言的人。你把背包绑紧了,尸体腐烂会产生病菌,别让老鼠啃坏了。达奇先生,活在这个世上谁都不容易。她生前的罪过已经清了帐,更不用你来承担。
现在你背上背着的,不是露丝佩洛西,只是一具普通的尸体,她不会跳起来咬断我的脖子,也不会把你关进地窖里。
如果达奇先生你只是为了履行丈夫的承诺,担下家人的责任,那就上来吧,车里还很宽敞,我们送你回家。”
人员齐整,车轮飞转。
马车里分作两列。
左边的两位男士倚着车架,一个是衣着光鲜的赏金猎人,一个是失魂落魄的穷酸贵族。
右边的两位女士神色紧张,一个是洗白上岸的女土匪,一个是飞上枝头的小麻雀。
徐徐秋风抚过伍德的脸颊。
马车的货厢里。
山羊头倚再露丝大法官的尸身旁。
她栩栩如生,但绝不会再活过来因为巴风特已经给过她机会了,可惜她没抓住。
苔原的野路静悄悄,空旷的天与地之间,只有一片纯粹的绿。
身后的椿风镇越来越远,袅缈的炊烟漂上碧蓝天空。
阿明先生突然没来由地问了那么一句。
“伍德先生,你在镇上做了那么多事。一定非常开心吧?”
伍德:“不。”
阿明笑了:“为什么呢?这些都是好事。我像你一样,去过很多地方,也抓过很多罪犯,为民除害的感觉很棒,完成任务时,有种难以言喻的愉悦感。”
“那是催产素的作用。”伍德解释道:“当你完成工作的时候,或者说,你劳动完毕,一项工程完成了,你的脑袋就会分泌出这种激素,给你成就感,给你愉快的感觉。也叫催产素。”
阿明迷糊了。
“它叫催产素?男人也会有这种……激素吗?”
伍德:“是的。”
“难道伍德先生在绞死这位和土匪勾结的法官时,没有分泌出催产素?”阿明不解。
伍德摇头:“没有,确切来说,我没有绞死她,也没有从这件事上收获任何成功、快乐或者愉悦的感觉是她自己绞死了自己,她派来的报童,送来的三十多个土匪人头,留下的证据,这一切一切,都让她给自己编了一条绞绳。”
阿明连忙追问,急不可耐,因为伍德嘴里蹦出来的东西,和老师教他的完全不一样。
“难道你不觉得这些是好事吗?像故事里说的那样,正义战胜邪恶,公理得到伸张?”
伍德:“不。它什么都没变。”
阿明:“为什么?难道它没有变好?”
伍德:“法官死了,还会有新的来。”
阿明:“难不成新来的法官会和露丝一样坏?”
伍德的语气冷得令人遍体生寒。
“我在坟里,被两个盗墓贼挖了出来”
他从兜里掏出烟盒,给两位新朋友一人扔去一根。
又给自己点上火。
“那是上个礼拜的事。”
青烟浮荡,时聚时散。
“到了这个礼拜。露丝也一样。”
阿明想去衣兜里掏火柴,可是他没想到,自己连火柴都输了。
反倒是达奇先生还留着一盒火柴,准备在寒冷的秋夜里,防止自己冻死在前往王都的路上。
“上个礼拜的椿风镇”
达奇先生给阿明先生点上火,他俩听着伍德少爷讲。
“和这个礼拜没有什么不同。”
顺其自然来看
伍德先生认识了两位新朋友。
其中一位可能会成为伍德的恩人。
其中一位可能会成为伍德的仇人。
>
阿明点头:“没错!”
伍德又问:“你认识强盗吗?”
阿明:“不一定全认识。”
伍德:“那怎么证明你的身份呢?”
阿明正准备往兜里掏证件。
伍德抬手示意打住,“不用了,你的证件我未必看得懂,看懂了也未必能分出真假。”
阿明笑得满嘴“金”光。
“小少爷有办法?”
伍德要把萱丫头从马车里拉出来。
没想到丫头扒在车窗的扶手架上,像极了一头树袋熊,脸上都是不情愿的意思。
伍德明白了,转而向阿明说。
“小明啊,你是个好人,上车!”
等阿明爬上车架,将绑犯人的绳索交到伍德手里。
伍德看着达奇。
看着露丝佩洛西的丈夫。
他面黄肌瘦,四肢无力,身上的衣服烂了,臭了。指甲盖里全是刨坟留下的泥巴。
伍德大声问:“你要带着露丝去王都?回佩洛西家交差?”
达奇面露惧色,点了点头。
伍德又问:“就为了这个?”
达奇刚想点头。
伍德补上一句。
“只为了这个?真的只为了这个?你就没有半点侥幸之心?我问你,达奇先生,当你挖开露丝的坟,难道没有想过里边藏着什么金银珠宝吗?”
达奇先生腆着脸,嘴唇干瘪,不知如何作答。
对妻子来说,他什么都不是。
他又想起了自己的两个女儿,他甚至不清楚这两个漂亮的小天使到底是不是他亲生的,毕竟近亲结婚生下来的畸形弱智多得数不胜数可这两个女儿都很健康。
达奇先生明白,伍德小少爷要问的不只是“金银珠宝”,还有“血海深仇”。
“我确实这么想了,如果露丝的棺材里有钱,我就带着钱远走高飞。雇几个佣人,送我去亚米特兰,买一块地,再搞来十几个奴隶,这辈子就这么过去了。”
伍德指着背包。
“背上她。”
达奇的眼中有了“生机”。
“你……哦不,您!您愿意带我回王都?”
伍德扔去一瓶水,他说:“我尊敬信守诺言的人。你把背包绑紧了,尸体腐烂会产生病菌,别让老鼠啃坏了。达奇先生,活在这个世上谁都不容易。她生前的罪过已经清了帐,更不用你来承担。
现在你背上背着的,不是露丝佩洛西,只是一具普通的尸体,她不会跳起来咬断我的脖子,也不会把你关进地窖里。
如果达奇先生你只是为了履行丈夫的承诺,担下家人的责任,那就上来吧,车里还很宽敞,我们送你回家。”
人员齐整,车轮飞转。
马车里分作两列。
左边的两位男士倚着车架,一个是衣着光鲜的赏金猎人,一个是失魂落魄的穷酸贵族。
右边的两位女士神色紧张,一个是洗白上岸的女土匪,一个是飞上枝头的小麻雀。
徐徐秋风抚过伍德的脸颊。
马车的货厢里。
山羊头倚再露丝大法官的尸身旁。
她栩栩如生,但绝不会再活过来因为巴风特已经给过她机会了,可惜她没抓住。
苔原的野路静悄悄,空旷的天与地之间,只有一片纯粹的绿。
身后的椿风镇越来越远,袅缈的炊烟漂上碧蓝天空。
阿明先生突然没来由地问了那么一句。
“伍德先生,你在镇上做了那么多事。一定非常开心吧?”
伍德:“不。”
阿明笑了:“为什么呢?这些都是好事。我像你一样,去过很多地方,也抓过很多罪犯,为民除害的感觉很棒,完成任务时,有种难以言喻的愉悦感。”
“那是催产素的作用。”伍德解释道:“当你完成工作的时候,或者说,你劳动完毕,一项工程完成了,你的脑袋就会分泌出这种激素,给你成就感,给你愉快的感觉。也叫催产素。”
阿明迷糊了。
“它叫催产素?男人也会有这种……激素吗?”
伍德:“是的。”
“难道伍德先生在绞死这位和土匪勾结的法官时,没有分泌出催产素?”阿明不解。
伍德摇头:“没有,确切来说,我没有绞死她,也没有从这件事上收获任何成功、快乐或者愉悦的感觉是她自己绞死了自己,她派来的报童,送来的三十多个土匪人头,留下的证据,这一切一切,都让她给自己编了一条绞绳。”
阿明连忙追问,急不可耐,因为伍德嘴里蹦出来的东西,和老师教他的完全不一样。
“难道你不觉得这些是好事吗?像故事里说的那样,正义战胜邪恶,公理得到伸张?”
伍德:“不。它什么都没变。”
阿明:“为什么?难道它没有变好?”
伍德:“法官死了,还会有新的来。”
阿明:“难不成新来的法官会和露丝一样坏?”
伍德的语气冷得令人遍体生寒。
“我在坟里,被两个盗墓贼挖了出来”
他从兜里掏出烟盒,给两位新朋友一人扔去一根。
又给自己点上火。
“那是上个礼拜的事。”
青烟浮荡,时聚时散。
“到了这个礼拜。露丝也一样。”
阿明想去衣兜里掏火柴,可是他没想到,自己连火柴都输了。
反倒是达奇先生还留着一盒火柴,准备在寒冷的秋夜里,防止自己冻死在前往王都的路上。
“上个礼拜的椿风镇”
达奇先生给阿明先生点上火,他俩听着伍德少爷讲。
“和这个礼拜没有什么不同。”
顺其自然来看
伍德先生认识了两位新朋友。
其中一位可能会成为伍德的恩人。
其中一位可能会成为伍德的仇人。