笔趣阁 www.biquge2.com,鬼影血卷无错无删减全文免费阅读!
苦我们是榆木脑袋。
死里逃生,那种愉快、欢畅,是很多人无法想象到的。我们又恢复了昔日的朝气,一边赶路,一边胡闹。
越往山里走,道路越是艰险,山势连绵起伏,温差很大,在山脚的时候,还热得透不过气来,可爬到山顶的时候,就冷得直打哆嗦。记得在大山脚下的时候,我们还采摘仙桃吃,可到了山顶的时候,别说是仙桃,就连一棵仙人掌也的毛都没见着,山顶全是针叶林,哈出的气都是白的。
翻过一山,越过一岭,晚上,我们借宿在一户山里人家。临走的时候,热情的主人告诉我们,爬上前面的“懒猫山”,站在山顶,向太阳落山的方向看去,最高的那座山峰就是 “凌子崖”。
我们一鼓作气,一口气爬到懒猫山顶,举目向西看去,与懒猫山齐高的两匹山峰的后面,有一座高高的山峰,如鹤立鸡群,挡住了视线,它巍然屹立在那里,像一个威武的勇士,雄赳赳,气昂昂,守护着万里乌蒙。
小姜高兴得手舞足蹈,大声喊道:“凌子崖,我来了!”大山回荡着她甜美的声音,好像要把小姜动听的声音,永远留在这里。
终于到了凌子崖。
凌子崖山麓下,有一条小小的村街,叫“凌子街”,凌子街虽小,但五脏俱全,绳梯、尼龙绳、扳手等常用的工具,都能买到。这一切,在我们出发前就打听清楚了,所以,这些“辎重”工具,我们打算到了凌子街再补充。李羽凡家,就住在凌子街,靠做一些小买卖为生。她的丈夫叫“蒋坤”
今天,不是赶集天,街上的人窸窸窣窣,非常冷清,完全没有街市的样子。东听西问,终于找到了李羽凡。
这女人一见面,总是有说不完的姨妈话,小姜和羽凡手拉着手,七箩谷子八箩糠的说个没完没了,我们几个大男人连半句话也没插不上。
羽凡的丈夫——蒋坤,非常热情地给我们泡了酽(浓)茶,又找来瓜子、花生、核桃、松子、麦芽糖,招待我们,我们大有受宠若惊之势。
晚上,羽凡做了丰盛的晚餐,蒋坤还特意翻出两瓶上好的酒,要与我们不醉不罢休。吃饭间,我们说明来意,并希望蒋坤能当我们的向导。蒋坤毫不含糊地答应了,有他这个本地人保护,我们去“凌子悬棺”就事半功倍了。
当晚,除了羽凡和小姜外,三个大男人都喝得酩酊大醉,不省人事。
第二天,吃过早饭,蒋坤就带着我们去买工具。我把要买的东西,列了一个清单:活动扳手、两捆三百米长的粗尼龙绳、四个打火机、四十斤压缩饼干、高度二锅头四瓶和一些固体燃料。
除了上述工具外,每人还佩戴了一把大砍刀、一盏矿工专用的头灯,这两样工具,是在昭通小城卖的。
东拼西凑,费了很大劲,才把“工具”弄到手。a(18)
苦我们是榆木脑袋。
死里逃生,那种愉快、欢畅,是很多人无法想象到的。我们又恢复了昔日的朝气,一边赶路,一边胡闹。
越往山里走,道路越是艰险,山势连绵起伏,温差很大,在山脚的时候,还热得透不过气来,可爬到山顶的时候,就冷得直打哆嗦。记得在大山脚下的时候,我们还采摘仙桃吃,可到了山顶的时候,别说是仙桃,就连一棵仙人掌也的毛都没见着,山顶全是针叶林,哈出的气都是白的。
翻过一山,越过一岭,晚上,我们借宿在一户山里人家。临走的时候,热情的主人告诉我们,爬上前面的“懒猫山”,站在山顶,向太阳落山的方向看去,最高的那座山峰就是 “凌子崖”。
我们一鼓作气,一口气爬到懒猫山顶,举目向西看去,与懒猫山齐高的两匹山峰的后面,有一座高高的山峰,如鹤立鸡群,挡住了视线,它巍然屹立在那里,像一个威武的勇士,雄赳赳,气昂昂,守护着万里乌蒙。
小姜高兴得手舞足蹈,大声喊道:“凌子崖,我来了!”大山回荡着她甜美的声音,好像要把小姜动听的声音,永远留在这里。
终于到了凌子崖。
凌子崖山麓下,有一条小小的村街,叫“凌子街”,凌子街虽小,但五脏俱全,绳梯、尼龙绳、扳手等常用的工具,都能买到。这一切,在我们出发前就打听清楚了,所以,这些“辎重”工具,我们打算到了凌子街再补充。李羽凡家,就住在凌子街,靠做一些小买卖为生。她的丈夫叫“蒋坤”
今天,不是赶集天,街上的人窸窸窣窣,非常冷清,完全没有街市的样子。东听西问,终于找到了李羽凡。
这女人一见面,总是有说不完的姨妈话,小姜和羽凡手拉着手,七箩谷子八箩糠的说个没完没了,我们几个大男人连半句话也没插不上。
羽凡的丈夫——蒋坤,非常热情地给我们泡了酽(浓)茶,又找来瓜子、花生、核桃、松子、麦芽糖,招待我们,我们大有受宠若惊之势。
晚上,羽凡做了丰盛的晚餐,蒋坤还特意翻出两瓶上好的酒,要与我们不醉不罢休。吃饭间,我们说明来意,并希望蒋坤能当我们的向导。蒋坤毫不含糊地答应了,有他这个本地人保护,我们去“凌子悬棺”就事半功倍了。
当晚,除了羽凡和小姜外,三个大男人都喝得酩酊大醉,不省人事。
第二天,吃过早饭,蒋坤就带着我们去买工具。我把要买的东西,列了一个清单:活动扳手、两捆三百米长的粗尼龙绳、四个打火机、四十斤压缩饼干、高度二锅头四瓶和一些固体燃料。
除了上述工具外,每人还佩戴了一把大砍刀、一盏矿工专用的头灯,这两样工具,是在昭通小城卖的。
东拼西凑,费了很大劲,才把“工具”弄到手。a(18)