笔趣阁 www.biquge2.com,白色国王无错无删减全文免费阅读!
短期内为一支布鲁日的法兰西舰队供应两千八百五十三顶头盔、六千三百零九面圆盾、四千五百一十一套锁子甲和五千零六十七套板甲衣等装备,米兰的商人甚至可以在马克罗迪奥战役的数夕之前直接拿出四千套骑兵甲和两千套步兵甲,然而在眼下,这两个威尔士贵人都无法想象英格兰人在过去的几年里究竟生产出多少钢铁,更不会理解如今的格林尼治正在以何等速度制作新式的兵刃甲衣。便是曾经见识到英格兰盔甲之精坚的丹麦国王,也不会知道,他想要讹诈的一千套锁子甲,其实也只相当于英格兰商人过去一两个月的销量。
正因为如此实力,埃德加才敢确信那个只是外似软弱的特拉赫恩并不敢反叛自己,这个威尔士国王在阿鲁伊斯特利城下见到英格兰人披甲的场景后,便再也不敢正视英格兰国王,面对埃德加提出的在格温内斯等地修建王家城堡的提议,也只有唯唯诺诺。
即便如此,深知己方兵力并无优势的埃德加还是稳扎稳打,以外围工事彻底封锁了敌人阵地之后才开始发起进攻,那些被砍伐一空的林地也都被安插了警哨,他就像一个在殖民地行军打仗的英军指挥官一样小心翼翼地巩固自己的位置,时刻确保后勤和通讯。
在绝望中,威尔士人与爱尔兰人反倒鼓起余勇,决意在这座坚固的坟墓里进行最后的抵抗,以迎接必然的死亡。他们的国王亲自弹奏起竖琴,为这些基姆利勇士的最后一战壮威。在威尔士人中间,竖琴是最高贵的乐器,根据法律,只有乌切维尔领主以上的贵人才被允许拥有竖琴,国王们也会将吟游诗人当成古昔以来的高贵宾客庇护于大厅之下,这个热爱音乐的民族便是在死亡中也会慷慨悲歌,在鲜血和残颅中完成一生的乐章。
在这片血腥战场的东方,格拉摩根的土地上,格温特与格拉摩根之王卡拉多格正在与来自圣大卫教堂的贵客会面,整个大厅里到处是格拉摩根的领主。
头戴法冠的瑟利恩主教正在怒气勃发地疾呼,那鲜艳的红发与激烈的言辞正如他的名字含义——太阳之子——一般炽热强势:“你们这些基姆利人的子孙,都应该为自己的软弱感到羞耻!那些西撒克逊人的后代,拿走了你们的钱币,打造成黄金的枷锁,再套在你们脖子上,然而你们居然在跳舞!你们到底是高贵的武士还是低贱的奴隶?天主难道没有给予基姆利人自由吗?这天生的自由对你们还不足够,以至于你们要向那些野蛮的征服者低下高贵的头颅,乞求微薄的赏赐?”
格拉摩根领主们都曾经在埃德加的刀剑下丧失过亲人,此时皆已露出愤愤不平的神色来,所有人的目光都集中在格拉摩根之王卡拉多格身上。
这个威尔士国王静静地站起身来,从手指上褪下一枚指环,高举在头顶:“这是埃德加给我的一道枷锁,今天这个奴役的誓约彻底结束了!”
震耳欲聋的欢呼声瞬间响彻大厅,所有格拉摩根领主都上前亲吻卡拉多格,就像是庆祝圣子降生一般狂热。
短期内为一支布鲁日的法兰西舰队供应两千八百五十三顶头盔、六千三百零九面圆盾、四千五百一十一套锁子甲和五千零六十七套板甲衣等装备,米兰的商人甚至可以在马克罗迪奥战役的数夕之前直接拿出四千套骑兵甲和两千套步兵甲,然而在眼下,这两个威尔士贵人都无法想象英格兰人在过去的几年里究竟生产出多少钢铁,更不会理解如今的格林尼治正在以何等速度制作新式的兵刃甲衣。便是曾经见识到英格兰盔甲之精坚的丹麦国王,也不会知道,他想要讹诈的一千套锁子甲,其实也只相当于英格兰商人过去一两个月的销量。
正因为如此实力,埃德加才敢确信那个只是外似软弱的特拉赫恩并不敢反叛自己,这个威尔士国王在阿鲁伊斯特利城下见到英格兰人披甲的场景后,便再也不敢正视英格兰国王,面对埃德加提出的在格温内斯等地修建王家城堡的提议,也只有唯唯诺诺。
即便如此,深知己方兵力并无优势的埃德加还是稳扎稳打,以外围工事彻底封锁了敌人阵地之后才开始发起进攻,那些被砍伐一空的林地也都被安插了警哨,他就像一个在殖民地行军打仗的英军指挥官一样小心翼翼地巩固自己的位置,时刻确保后勤和通讯。
在绝望中,威尔士人与爱尔兰人反倒鼓起余勇,决意在这座坚固的坟墓里进行最后的抵抗,以迎接必然的死亡。他们的国王亲自弹奏起竖琴,为这些基姆利勇士的最后一战壮威。在威尔士人中间,竖琴是最高贵的乐器,根据法律,只有乌切维尔领主以上的贵人才被允许拥有竖琴,国王们也会将吟游诗人当成古昔以来的高贵宾客庇护于大厅之下,这个热爱音乐的民族便是在死亡中也会慷慨悲歌,在鲜血和残颅中完成一生的乐章。
在这片血腥战场的东方,格拉摩根的土地上,格温特与格拉摩根之王卡拉多格正在与来自圣大卫教堂的贵客会面,整个大厅里到处是格拉摩根的领主。
头戴法冠的瑟利恩主教正在怒气勃发地疾呼,那鲜艳的红发与激烈的言辞正如他的名字含义——太阳之子——一般炽热强势:“你们这些基姆利人的子孙,都应该为自己的软弱感到羞耻!那些西撒克逊人的后代,拿走了你们的钱币,打造成黄金的枷锁,再套在你们脖子上,然而你们居然在跳舞!你们到底是高贵的武士还是低贱的奴隶?天主难道没有给予基姆利人自由吗?这天生的自由对你们还不足够,以至于你们要向那些野蛮的征服者低下高贵的头颅,乞求微薄的赏赐?”
格拉摩根领主们都曾经在埃德加的刀剑下丧失过亲人,此时皆已露出愤愤不平的神色来,所有人的目光都集中在格拉摩根之王卡拉多格身上。
这个威尔士国王静静地站起身来,从手指上褪下一枚指环,高举在头顶:“这是埃德加给我的一道枷锁,今天这个奴役的誓约彻底结束了!”
震耳欲聋的欢呼声瞬间响彻大厅,所有格拉摩根领主都上前亲吻卡拉多格,就像是庆祝圣子降生一般狂热。